TOKYO –
Japans statsminister Shigeru Ishibas regjerende koalisjon mistet et flertall av underhusets 465 seter i viktige parlamentsvalg på søndag, på grunn av velgernes raseri over det regjerende partiets enorme økonomiske skandaler.
Ishibas liberale demokratiske parti er fortsatt det dominerende partiet i Japans parlament, og det er ikke forventet regjeringsskifte. Men resultatene skaper politisk usikkerhet. Mangel på flertall gjør det vanskelig for Ishiba å få vedtatt partiets politikk i parlamentet, og han må kanskje finne en tredje koalisjonspartner. PLD-koalisjonen beholder flertallet i overhuset, den minst mektige.
Totalt sikret den regjerende koalisjonen med juniorpartner Komeito 215 seter, kraftig ned fra flertallet av 279 den tidligere hadde, ifølge japanske medier. Det var koalisjonens dårligste resultat siden det korte fallet fra makten i 2009.
Ishiba tiltrådte 1. oktober og beordret umiddelbart valg i håp om å bygge støtte etter at hans forgjenger, Fumio Kishida, ikke klarte å svare på offentlig harme over skandaler i PLD.
«Resultatene så langt har vært ekstremt alvorlige, og vi tar dem veldig seriøst,» sa Ishiba til japansk nasjonal TV NHK søndag kveld. «Jeg tror velgerne forteller oss å tenke mer og bli et parti som lever opp til deres forventninger.»
Ishiba sa at LDP vil fortsette å lede en regjerende koalisjon og ta opp nøkkelpolitikk, utvikle et planlagt tilleggsbudsjett og fortsette politiske reformer.
Han sa at partiet hans er åpent for å samarbeide med opposisjonsgrupper hvis det oppfyller publikums forventninger.
Det konstitusjonelle demokratiske partiet i Japan, ledet av sentrumsleder Yoshihiko Noda, oppnådde enorme gevinster og vant 148 seter, opp fra 98. «Vi har nådd målet vårt om å forhindre at den regjerende koalisjonen får flertall, noe som er en stor prestasjon,» sa Noda.
Noda kalte valget en sjelden sjanse for et regjeringsskifte og sa at han forsøkte å lede en koalisjon med andre opposisjonsgrupper for å få det til. Men partiet hans slet med å finne partnere, og mange velgere var skeptiske til opposisjonens evner og uerfarenhet.
For Ishiba inkluderer potensielle ytterligere partnere People’s Democratic Party, som krever lavere skatter, og det konservative Japan Innovation Party.
DPP-leder Yuichiro Tamaki sa at han var åpen for «en delvis allianse». Innovasjonspartiets leder Nobuyuki Baba benektet enhver intensjon om samarbeid. Sentristen DPP firedoblet seg til 28 seter, mens det konservative Innovasjonspartiet falt til 38.
Ishiba kan også møte tilbakeslag fra en rekke skandaleberørte lovgivere som tilhører tidligere leder Shinzo Abes fraksjon, som Ishiba hadde nektet å støtte for søndagens valg i et forsøk på å gjenvinne offentlig støtte.
PLD er nå mindre sammenhengende og kan gå inn i epoken med flyktige statsministre. Ishiba forventes å vare minst til den regjerende blokken godkjenner store budsjettplaner i slutten av desember.
«Offentlig kritikk av slush fund-skandalen har forsterket seg og den vil ikke forsvinne lett,» sa Izuru Makihara, professor i politikk og offentlig politikk ved University of Tokyo. «Det er en økende følelse av rettferdighet og folk avviser privilegiene gitt til politikere.» Makihara antydet at Ishiba trengte dristige politiske reformtiltak for å gjenvinne offentlig tillit.
Totalt stilte 1.344 kandidater, inkludert rekordhøye 314 kvinner, til søndagens valg.
I nok et slag for den regjerende koalisjonen mistet en rekke LDP-veteraner som hadde ministerposter, samt den nye Komeito-lederen Keiichi Ishii, seter.
Eksperter sier at en CDPJ-ledet regjering ikke er gjennomførbar på grunn av dens mangel på levedyktig politikk.
«Hvis de tar makten og prøver å endre den økonomiske og diplomatiske politikken til den nåværende regjeringen, vil de ende opp med å kollapse umiddelbart,» sa Makihara. I virkeligheten ville Ishibas regjerende koalisjon forsøke å samarbeide med enten Innovation Party eller People’s Democratic Party, sa han.
På et valglokale i Tokyo sentrum sa en rekke velgere at de hadde vurdert korrupsjonsskandalen og økonomiske tiltak før de bestemte seg for hvordan de skulle stemme.
En gang en populær politiker, kjent for sin kritikk selv av sitt eget partis politikk, har Ishiba også sett støtte for regjeringens kollaps de siste ukene.
Ishiba lovet å revitalisere landsbygdsøkonomien, bekjempe Japans synkende fødselsrate og styrke forsvaret. Men kabinettet hennes har noen kjente ansikter, med bare to kvinner, og har blitt sett på som et fremmedgjørende medlem av fraksjonen ledet av avdøde statsminister Shinzo Abe. Ishiba trakk seg raskt tilbake fra sin tidligere støtte til alternativet med dobbelt etternavn for ektepar og legalisering av ekteskap av samme kjønn, et tilsynelatende kompromiss for partiets innflytelsesrike ultrakonservative.
Hans popularitet har falt på grunn av «gapet mellom hva publikum forventet av ham som statsminister og virkeligheten av det han leverte som statsminister,» sa Rintaro Nishimura, en politisk analytiker ved Asia Group.
——
AP-journalist Mayuko Ono bidro til denne rapporten.
«Kaffeaholic. Livslang alkoholfanatiker. Typisk reiseekspert. Utsatt for apatianfall. Internett-banebryter.»