Home » Bollywood vever magi på Nilen – Entertainment News

Bollywood vever magi på Nilen – Entertainment News

by Liv Ullmann

For to år siden fikk en indisk reisende i Egypt som sliter med en pengeoverføring hjelp fra en usannsynlig kilde: en Shah Rukh Khan-fan i pyramidenes land. Ashwini Deshpande, en lærer ved Ashoka-universitetet i Sonepat, Haryana, var i ferd med å planlegge reise for familiens besøk til Egypt da hun oppdaget en ulempe ved bankoverføringen. Deshpande ble lettet da reisebyrået i Kairo fortalte henne at hun kunne betale ham senere. Fordi han kom fra Shah Rukh Khans land.

Det vanskelige møtet og dets lykkelige slutt, samt Shah Rukh Khans varme respons på daværende Twitter, lignet handlingen til en Bollywood-film suksess. Den avslørte også en tradisjonell tilhørighet til hindi-kino for kino-elskende egyptere. Egypt, det beste filmproduserende landet på det afrikanske kontinentet, har en tiår lang avhengighet av filmer sentrert om drama, sang og dans laget i Mumbai. Bollywood-superstjerner som Shah Rukh Khan, Amitabh BachchanSalman Khan, Aamir Khan, Kajol, Kareena Kapoor og Katrina Kaif de er kjente navn i et land som ikke engang deler samme språk. Da Pathaan, med Shah Rukh Khan i hovedrollen, åpnet på kino i Egypt i fjor, brøt det billettrekorden for en hindifilm i den nordafrikanske nasjonen.

Fokuser på familien

«Pathaan tjente 1,5 millioner egyptiske pund (rundt 40 lakh), en rekord for en indisk film i Egypt,» sier Mohammad Hussain, innholdssjef ved Arab Cinema Centre, et Egypt-basert initiativ for å promotere arabisk kino over hele verden. verden. «På 70- og 80-tallet toppet indiske filmer billettkontoret, foran Hollywood-filmer film, legger Hussain til. «Når jeg ser en indisk film, trenger jeg et øyeblikk for å innse at det ikke er en egyptisk film. Emnene i filmene til både Egypt og India fokus på familien. Selv i samtidskino gjelder det samme for drama- og actionfilmer, forklarer han.

Billedsuksessen til Pathaan i fjor ble fulgt av suksessen til hindifilmer som Rajkumar Santoshis Gandhi Godse: Ek Yudh, Tiger 3 med Salman Khan og Katrina Kaif og Shah Rukh Khans Jawan og Dunki i hovedrollene. «På begynnelsen av 1990-tallet, da Amitabh Bachchan kom til Kairo internasjonale filmfestival, stod folk i kø for å få et glimt av den indiske superstjernen,» sier Alaa Amin fra MAD Solutions, en av de ledende distributørene av arabiske filmer i Midt-Orienten. Øst- og Nord-Afrika (MENA)-regionen. «Den indiske helten kan gjøre alt: han kan opptre, danse og slåss. Han er også helten min, det er enkelt,» legger Amin til, som ble fan av Shah Rukh Khan etter å ha sett My Name is Khan. «Moren min reiser seg ikke fra stolen på tre timer hvis hun ser en Bollywood-film på TV ,» sier han. El Sayed Baelawy, utdannet hotellleder fra Luxor, et yndet reisemål for utenlandske turister i Egypt, gjenspeiler Amins følelser: «Som barn pleide jeg å se Amitabh Bachchan-filmer med foreldrene mine. Den gang kinoer i Luxor, Kairo, Aswan og Alexandria viste mange indiske filmer.»

Egypt, hjem til den eldste filmindustrien i MENA-regionen, kom først over hindi-kino på 1940-tallet, da hindi-filmer reiste til de fjerne hjørnene av verden, spesielt Asia og Afrika. Forøvrig var den gamle egyptiske havnebyen Alexandria første stopp etter Mumbai da Lumiere-brødrenes første filmer dro på verdensturné i 1896. På 1970- og 1980-tallet ble hindifilmer jevnlig sendt inn i egyptiske hjem av myndighetenes stat. administrere TV-nettverk, en periode som fortsatt huskes av vanlige mennesker som vokste opp med å se film med Amitabh Bachchan, den indiske ekvivalenten til Omar Sharif, den mest kjente egyptiske skuespilleren. Sharifs tidlige egyptiske filmer var slående like de rike-jente-fattige-gutt-dramaene fra neorealismens tid på hindi kino. Faten Hamama, en annen egyptisk skuespillerlegende, ble ofte sammenlignet med Nargis, og den kjekke helten Hussein Fahmy med Rajesh Khanna. Kjærlighetsforholdet mellom Egypt og India tok slutt på 1990-tallet, da importen av indiske filmer ble begrenset av den egyptiske regjeringen for å beskytte den innenlandske filmindustrien. Restriksjonene ble opphevet i 2013 og egypterne ønsket Bollywood velkommen tilbake med SRKs Chennai Express.

Bollywoods retur

«Det er mange likheter mellom indisk og egyptisk kultur. Du føler deg mye nærmere enn avstand på grunn av tilhørigheten til hverandres kultur, sier Delhi-baserte Shaji Mathew, produsenten av prisbelønte Malayalam-filmer som S Durga og Nani. «Egyptere er ikke klare til å gå videre for å ha en samtale med neste person når de hører at du er indisk,» legger Mathew til, gjest ved den nylig avsluttede El Gouna-filmfestivalen i Egypt, hvor Whispers of Fire and Water, en spillefilm han produserte var en del av det offisielle utvalget i den internasjonale konkurransekategorien.

«Egyptere så jevnlig på Bollywood-filmer på 1970- og 1980-tallet. Noen mennesker sang til og med hindi-sanger. Både egyptiske og indiske filmer fra disse tiårene handlet om de lavere klassene og deres lidelse, som appellerte til massene, sier den kairo-baserte egyptiske filmkritikeren Hani Mustafa. «De fleste ser på Bollywood-kino på TV i dag,» legger Mustafa til. «For egyptiske filmelskere var indiske superstjerner større enn Hollywood-superstjerner. De foretrakk indiske filmer fremfor Hollywood-filmer, sier Hussain fra Arab Cinema Centre. «I 2023 vender Bollywood-filmer tilbake til sine tidligere suksessnivåer på billettkontoret,» legger han til.

Faizal Khan er frilanser

Related Videos

Leave a Comment