- Av Katy Austin og Sam Gruet
- BBC Affairs
Planer om å stenge hundrevis av togbillettkontorer i England er lagt på hylla.
Transportminister Mark Harper sa at regjeringen har bedt jernbaneoperatører om å trekke forslagene sine fordi de ikke oppfyller høye standarder for passasjerer.
En kilde sa imidlertid at BBCs jernbanesjefer var «rasende», og hevdet at de opprinnelige planene var godkjent av Transportdepartementet.
Forslagene hadde vakt bekymring fra fagforeninger og funksjonshemmede.
Jernbaneselskaper er under press fra regjeringen for å kutte kostnader. De hadde hevdet at det ville være bedre å bruke personell som hjelper passasjerer personlig, i andre områder av stasjonen og la til at bare 12% av billettene nå ble kjøpt ved stasjonskiosker.
Men passasjervakthundene Transport Focus og London Travelwatch motsatte seg forslagene og sa at de hadde mottatt 750 000 svar fra enkeltpersoner og organisasjoner i en offentlig høring.
Disse inkluderte «sterke og lidenskapelige bekymringer» om potensielle endringer, sa de.
Observatører sa at de oppnådde betydelige endringer, inkludert å la selskaper gå tilbake til eksisterende timer når ansatte vil være tilgjengelig på mange stasjoner.
Imidlertid gjensto alvorlige bekymringer, inkludert kapasiteten til billettautomater, tilgjengelighet og hvordan passasjerassistanse og informasjon vil bli gitt i fremtiden.
I september sa statsminister Rishi Sunak å stenge billettkontorer var «det riktige for den britiske offentligheten og britiske skattebetalere» ettersom «bare én av 10 billetter selges for øyeblikket i billettkontorene».
Men parlamentsmedlemmer advarte i et brev forrige uke om at planene var «for altfor raske».
Harper kunngjorde beslutningen om å reversere stengingene, og sa at regjeringen hadde gjort det klart «til jernbaneindustrien gjennom hele prosessen at ethvert forslag må oppfylle en høy terskel for passasjertjenester».
– Forslagene som har resultert av denne prosessen holder ikke de høye terskelene satt av statsråder, og derfor har regjeringen bedt jernbaneoperatørene om å trekke forslagene sine.
Beslutningen om å gå tilbake på planene har imidlertid forårsaket sinne blant togsjefer, sa en senior jernbanekilde til BBC.
«De har blitt tvunget til å selge disse planene, forsvare dem og endre dem for å prøve å presse dem over kanten. Alt i møte med det uunngåelige angrepet av kritikk.
«Alle disse planene har blitt godkjent av DfT-tjenestemenn og ministre. Å si at de ikke har oppfylt forventningene deres er fullstendig falsk,» sa kilden.
Labours skyggetransportsekretær Louise Haigh kalte det «kaotisk» og en «ydmykende degradering», og sa at de kansellerte planene var «et kolossalt sløsing med skattebetalernes penger».
RMT-forbundet beskrev tirsdagens avgjørelse som en seier, mens TSSA, fagforeningen som representerer togbillettkontorarbeidere, sa at de var fornøyde.
Begge gruppene advarte om at mer enn 2.000 arbeidsplasser ville være i fare hvis de planlagte endringene gikk gjennom.
Organet som representerer jernbaneselskapene, Rail Delivery Group (RDG), sa til BBC at ingen varsler om permittering hadde blitt forkynt for personalet.
RDG har imidlertid sendt et brev til jernbaneforbund, åpnet diskusjoner om omskolering av ansatte, overføring av arbeidere til andre roller og «potensialet for en frivillig sluttpakke».
De planlagte stengingene var det siste flammepunktet mellom jernbaneselskaper og fagforeninger i deres langvarige strid om lønn, jobber og arbeidsforhold.
Dette har ført til en rekke protester og trusler om rettslige skritt fra funksjonshemmingsforkjempere og fem Labour-metroordførere.
Men RDG har konsekvent forsvart forslagene.
Natasha Winter, som aksjonerte for å holde sitt lokale billettkontor i Stourbridge åpent, sa at hun var «begeistret» for at regjeringen hadde lyttet.
Han sa at billettbetjenter gir en «uvurderlig tjeneste» og at folk «stoler på og stoler på dem».
«De er i sentrum av samfunnet vårt,» sa han.
RDG sa at nedleggelsesplanene som ble sendt inn adresserer «kundenes endrede behov i smarttelefontiden» og den «betydelige økonomiske utfordringen» etter pandemien.
Den sa at den vil fortsette å lete etter andre måter å «forbedre passasjeropplevelsen samtidig som den gir verdi til skattebetalerne.»
Forkjempere for funksjonshemminger kalte resultatet «bittersøtt».
Transport for All, en funksjonshemmede ledet organisasjon, kalte det «det best mulige resultatet», men la til at selv om regjeringen «til slutt ble påvirket, er det forferdelig at funksjonshemmedes bekymringer har blitt ignorert i så lang tid».
«Internettevangelist. Ekstrem kommunikator. Subtilt sjarmerende alkoholelsker. Typisk tv-nerd.»